ซึรุ โนะ อองกาเอชิ 鶴の恩返し

ลงวันที่ 28/02/2023

นกกระเรียนตอบแทนคุณนิทานพื้นบ้านในประเทศญี่ปุ่น เป็นเรื่องราวของหญิงสาวทอผ้าเพื่อตอบแทนให้กับชายผู้มีพระคุณ นิทานเรื่องนี้เป็นหนังสือสำหรับการเรียนในระดับประถมศึกษาหนังสือนิทานที่สอดแทรกคำสอนเพื่อปลูกฝังให้กับเด็ก ๆ ที่ได้ฟังหรือได้อ่านในด้านของการทำความดี ความซื่อสัตย์ ซื่อตรง การตอบแทนคุณ และการรักษาคำพูด Animal Mystery ฉบับนี้จึงอยากนำเรื่องราวดังกล่าวมาเล่าขานอีกครั้ง เพื่อให้ผู้อ่านได้สัมผัสถึงกลิ่นอายสมัยเด็กกับนิทานย้อนวัยเช่นนี้

นกกระเรียนตอบแทนคุณได้ถูกเล่าขานไว้ว่า กาลครั้งหนึ่งเมื่อนานมาแล้วมีชายหนุ่มฐานะยากจนคนหนึ่งอาศัยอยู่ในกระท่อมหลังเล็กกลางป่า เขามีอาชีพตัดไม้และหาของป่า ในวันหนึ่งที่เขากำลังหาของป่าอยู่นั้นก็ได้มี

นกกระเรียนตกลงมาตรงหน้าของชายหนุ่ม นกกระเรียนได้รับบาดเจ็บที่ปีกข้างขวามีลูกธนูปักอยู่ที่ปีกของมันเมื่อชายหนุ่มเห็นเข้าจึงรักษานกกระเรียนตัวนี้ โดยดึงธนูที่ปักอยู่ออกทำแผลให้จนหายดีและนกกระเรียนก็บินจากเขาไป

ในค่ำวันเดียวกันนั้นชายหนุ่มกลับมาที่บ้านไม่นานเขาก็ได้ยินเสียงเคาะประตู

เมื่อเปิดออกก็ได้พบกับหญิงงามเธอเป็นคนเคาะประตูนี้ ในมือของเธอมีถุงผ้าใบใหญ่เธอเงยมองหน้าชายหนุ่มและกล่าวว่า 

“ฉันขอฝากตัวเป็นภรรยาของคุณ ฉันจะดูแลคุณให้ดีที่สุด” และทั้งสองก็ได้เป็นสามีและภรรยากันตั้งแต่นั้นเป็นต้นมา เย็นวันหนึ่งระหว่างที่หญิงสาวกำลังนั่งทานข้าวกับสามีของเธอเธอก็ได้เอ่ยของสิ่งสำคัญอย่างหนึ่งขึ้นมา

“คุณช่วยสร้างห้องทอผ้าให้ฉันได้ไหมคะ และระหว่างที่ฉันทอผ้าคุณห้ามเข้ามาโดยเด็ดขาดนะ” และหญิงสาวก็เข้าไปอยู่ในห้องโดยไม่เปิดประตูออกมาอีกเลย จากนั้น 7 วัน เธอทอผ้าเสร็จก็นำผ้าทอมาให้สามีไปขายที่ตลาดและเธอก็กลับเข้าไปในห้องเพื่อทอผ้าผืนใหม่อีกครั้ง หญิงสาวหายเข้าไปในนั้นเป็นระยะเวลานานไม่มีแม้แต่เสียงของเธอที่เล็ดลอดออกมา กลับมีแต่เสียงทอผ้าที่ดังอยู่อย่างนั้น สุดท้ายสามีของเธอก็อดใจที่จะอยากรู้อยากเห็นไม่ได้จึงเปิดประตูเข้าไปในห้องทอผ้าของหญิงสาวและภาพที่เขาเห็นตรงหน้ากลับกลายเป็นนกกระเรียนที่เขาเคยให้การช่วยเหลือไว้กำลังใช้ขนของตัวเองทอผ้าอยู่ หญิงสาวเอ่ย “คุณจำฉันได้ไหมคะ นกกระเรียนที่คุณเคยช่วยเหลือ

ฉันมาเป็นภรรยาของคุณเพื่อแทนคุณที่คุณเคยช่วยเหลือฉันไว้ ฉันตั้งใจว่าจะอยู่ดูแลคุณตลอดไปหากแต่คุณผิดคำพูดที่เคยให้ไว้ คุณได้เห็นร่างที่แท้จริงของฉันแล้วเราคงอยู่ด้วยกันได้เพียงเท่านี้ ลาก่อนนะคะ” เธอได้มอบผ้าทอผืนสุดท้ายให้กับสามีของเธอและหญิงสาวก็บินหนีจากชายหนุ่มไปไม่มีวันกลับมา

และนี่ก็เป็นเรื่องราวตำนานนิทานพื้นบ้านนกกระเรียนตอบแทนคุณหนึ่งในนิทานวัยประถมที่ใครหลาย ๆ คนอาจจะเคยผ่านหูผ่านตากันมาบ้าง หากได้พูดถึงนิทานในวัยเด็กแล้วนั้น ไฮไลท์สำคัญเมื่ออ่านจบก็มักจะเป็นการได้อ่านข้อคิดของนิทานที่ด้านหลังของเล่มในทุก ๆ ครั้ง สนุกและเพลิดเพลินกับเนื้อหาและยังได้ข้อคิดปลูกฝังจากกิจกรรมโปรด เมื่อกาลเวลาผ่านไปจึงพูดได้ว่านิทานเรื่องโปรดได้สร้างความสุขให้เมื่อครั้งยังเป็นวัยเยาว์



ขอบคุณข้อมูลและรูปภาพ : http://web-japan.org/kidsweb/folk/tsuru/index.html


บทความอื่นๆ


ซึรุ โนะ อองกาเอชิ 鶴の恩返し
28/02/2023

นกกระเรียนตอบแทนคุณนิทานพื้นบ้านในประเทศญี่ปุ่น เป็นเรื่องราวของหญิงสาวทอผ้าเพื่อตอบแทนให้กับชายผู้มีพระคุณ นิทานเรื่องนี้เป็นหนังสือสำหรับการเรียนในระดับประถมศึกษาหนังสือนิทานที่สอดแทรกคำสอนเพื่อปลูกฝังให้กับเด็ก ๆ ที่ได้ฟังหรือได้อ่านในด้านของการทำความดี ความซื่อสัตย์ ซื่อตรง การตอบแทนคุณ และการรักษาคำพูด Animal Mystery ฉบับนี้จึงอยากนำเรื่องราวดังกล่าวมาเล่าขานอีกครั้ง เพื่อให้ผู้อ่านได้สัมผัสถึงกลิ่นอายสมัยเด็กกับนิทานย้อนวัยเช่นนี้

นกกระเรียนตอบแทนคุณได้ถูกเล่าขานไว้ว่า กาลครั้งหนึ่งเมื่อนานมาแล้วมีชายหนุ่มฐานะยากจนคนหนึ่งอาศัยอยู่ในกระท่อมหลังเล็กกลางป่า เขามีอาชีพตัดไม้และหาของป่า ในวันหนึ่งที่เขากำลังหาของป่าอยู่นั้นก็ได้มี

นกกระเรียนตกลงมาตรงหน้าของชายหนุ่ม นกกระเรียนได้รับบาดเจ็บที่ปีกข้างขวามีลูกธนูปักอยู่ที่ปีกของมันเมื่อชายหนุ่มเห็นเข้าจึงรักษานกกระเรียนตัวนี้ โดยดึงธนูที่ปักอยู่ออกทำแผลให้จนหายดีและนกกระเรียนก็บินจากเขาไป

ในค่ำวันเดียวกันนั้นชายหนุ่มกลับมาที่บ้านไม่นานเขาก็ได้ยินเสียงเคาะประตู

เมื่อเปิดออกก็ได้พบกับหญิงงามเธอเป็นคนเคาะประตูนี้ ในมือของเธอมีถุงผ้าใบใหญ่เธอเงยมองหน้าชายหนุ่มและกล่าวว่า 

“ฉันขอฝากตัวเป็นภรรยาของคุณ ฉันจะดูแลคุณให้ดีที่สุด” และทั้งสองก็ได้เป็นสามีและภรรยากันตั้งแต่นั้นเป็นต้นมา เย็นวันหนึ่งระหว่างที่หญิงสาวกำลังนั่งทานข้าวกับสามีของเธอเธอก็ได้เอ่ยของสิ่งสำคัญอย่างหนึ่งขึ้นมา

“คุณช่วยสร้างห้องทอผ้าให้ฉันได้ไหมคะ และระหว่างที่ฉันทอผ้าคุณห้ามเข้ามาโดยเด็ดขาดนะ” และหญิงสาวก็เข้าไปอยู่ในห้องโดยไม่เปิดประตูออกมาอีกเลย จากนั้น 7 วัน เธอทอผ้าเสร็จก็นำผ้าทอมาให้สามีไปขายที่ตลาดและเธอก็กลับเข้าไปในห้องเพื่อทอผ้าผืนใหม่อีกครั้ง หญิงสาวหายเข้าไปในนั้นเป็นระยะเวลานานไม่มีแม้แต่เสียงของเธอที่เล็ดลอดออกมา กลับมีแต่เสียงทอผ้าที่ดังอยู่อย่างนั้น สุดท้ายสามีของเธอก็อดใจที่จะอยากรู้อยากเห็นไม่ได้จึงเปิดประตูเข้าไปในห้องทอผ้าของหญิงสาวและภาพที่เขาเห็นตรงหน้ากลับกลายเป็นนกกระเรียนที่เขาเคยให้การช่วยเหลือไว้กำลังใช้ขนของตัวเองทอผ้าอยู่ หญิงสาวเอ่ย “คุณจำฉันได้ไหมคะ นกกระเรียนที่คุณเคยช่วยเหลือ

ฉันมาเป็นภรรยาของคุณเพื่อแทนคุณที่คุณเคยช่วยเหลือฉันไว้ ฉันตั้งใจว่าจะอยู่ดูแลคุณตลอดไปหากแต่คุณผิดคำพูดที่เคยให้ไว้ คุณได้เห็นร่างที่แท้จริงของฉันแล้วเราคงอยู่ด้วยกันได้เพียงเท่านี้ ลาก่อนนะคะ” เธอได้มอบผ้าทอผืนสุดท้ายให้กับสามีของเธอและหญิงสาวก็บินหนีจากชายหนุ่มไปไม่มีวันกลับมา

และนี่ก็เป็นเรื่องราวตำนานนิทานพื้นบ้านนกกระเรียนตอบแทนคุณหนึ่งในนิทานวัยประถมที่ใครหลาย ๆ คนอาจจะเคยผ่านหูผ่านตากันมาบ้าง หากได้พูดถึงนิทานในวัยเด็กแล้วนั้น ไฮไลท์สำคัญเมื่ออ่านจบก็มักจะเป็นการได้อ่านข้อคิดของนิทานที่ด้านหลังของเล่มในทุก ๆ ครั้ง สนุกและเพลิดเพลินกับเนื้อหาและยังได้ข้อคิดปลูกฝังจากกิจกรรมโปรด เมื่อกาลเวลาผ่านไปจึงพูดได้ว่านิทานเรื่องโปรดได้สร้างความสุขให้เมื่อครั้งยังเป็นวัยเยาว์



ขอบคุณข้อมูลและรูปภาพ : http://web-japan.org/kidsweb/folk/tsuru/index.html


บทความอื่นๆ
Show header